Translation of "'t talked" in Italian


How to use "'t talked" in sentences:

I haven't talked to her in a while.
E' da un po' che non ci sentiamo.
We haven't talked in a while.
E' un po' che non ci sentiamo.
Maya and I got in a fight the other night at the party, and I haven't talked to her since.
Io e Maya abbiamo litigato l'altra sera alla festa... e non la sento da allora.
And I haven't talked to anyone really talked to anyone in so long.
Non ho mai parlato con nessuno... per così tanto tempo.
You haven't talked to anyone about this?
Ha parlato con qualcuno di questa storia?
I feel like we haven't talked in ages.
Mi sento come se... non ci parlassimo da secoli.
I haven't talked to anybody in a while.
È da un po' che non parlo con qualcuno.
No, Gigi, I haven't talked to Marci.
No, Gigi, non ho parlato con Marci.
Look, I'm sorry I haven't talked to you since that place.
Mi spiace che non ci siamo piu' sentiti dal... Da quel posto.
I haven't talked to him for months.
Non gli parlo da mesi. Scherzi?
I haven't talked to Harold Oxley in 20 years.
Sono 20 anni che non sento Harold Oxley.
I haven't talked to him in months.
Non ci parliamo da un sacco.
I haven't talked to him since.
E non ci ho piu' parlato.
Is there a reason you haven't talked to me about it?
Come mai non me ne hai parlato?
I haven't talked to her in over a month.
Non ci parlo da piu' di un mese.
Deb, you haven't talked to me in weeks.
Deb, non ci sentiamo da settimane.
We still haven't talked about the elephant in the room.
Ancora non abbiamo parlato del problema più evidente.
No, I haven't talked to her yet.
No, non le ho ancora parlato.
I haven't talked to him yet.
Non ho ancora parlato con lui. - Devi parlargli.
I haven't talked to him in a while.
Non parlavo con lui da un po'.
I haven't talked to him in years.
Non gli ho parlato per anni.
I haven't talked to him in a long time.
Non parlo con lui da molto tempo.
I haven't talked to Peter in a long time.
Non parlo a Peter da molto tempo.
You haven't talked to her, have you?
Non le avete parlato? - No, signore.
I haven't talked to him since we got back.
Non gli ho parlato da quando siamo tornati.
We haven't talked about your brother.
Non abbiamo parlato di tuo fratello.
I haven't talked to her since.
Da allora, non ho piu' parlato con lei.
I haven't talked to him in a couple weeks.
Non lo sento da un paio di settimane.
I haven't talked to her in months.
Non le parlo da mesi. Non risponde alle mie chiamate.
So you haven't talked to anyone online?
Non ne hai mai parlato con nessuno? Su internet per esempio.
You haven't talked to him recently?
Non gli hai parlato di recente?
For example, Lisa Peterson hasn't talked to me since the 11th grade, because no matter how much you apologize, you can't go back and un-dry-hump someone's boyfriend.
Per esempio, Lisa Peterson non mi rivolge piu' la parola dal quarto anno di liceo, perche', non importa quanto a lungo ti scusi, non puoi tornare indietro e de-strusciarti con il ragazzo di qualcun'altra.
I know you haven't talked to Porter, 'cause I have, and he's on his way.
So che non hai parlato con Porter, perché l'ho fatto io e sta arrivando.
I haven't talked to you in forever.
E' da parecchio che non parliamo.
I haven't talked to Vicki in a while.
E' un po' che non parlo con Vicki.
Evaroony, don't tell me that you haven't talked to her about it.
Evaroony, non dirmi che lei non lo sa.
No, I haven't talked to him.
No, non ho ancora parlato con lui.
I haven't talked to Tommy all day.
Non parlo con Tommy da stamattina.
You haven't talked to her yet.
Non le hai ancora detto niente.
Well, I still haven't talked to Jessup.
Non ne ho ancora parlato a Jessup.
3.7313520908356s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?